معرفی گروه ترجمه، ادیت، و پارافریز Edit95.com
توسط
در تاریخ جمعه ۱۶ مهر ۰۰ در ساعت ۲۳:۱۱ (801 نمایش ها)
معرفی گروه ویرایش ترجمه پارافریز ادیت95 (Edit95.com) ویرایش، ترجمه و رفع سرقت متون انگلیسی ادیت۹۵ تیمی متشکل از نخبگان دانشگاهی در زمینه ویراستاری نیتیو مقاله و متن انگلیسی، رفع سرقت ادبی از طریق بازنویسی متن (کاهش درصد همپوشانی)، ترجمه فارسی به انگلیسی، ترجمه انگلیسی به فارسی، و خدمات دیگر می*باشد.تمامی اعضای این گروه دارای مدارک دانشگاهی زبان انگلیسی و یا مدارک بین*المللی زبان انگلیسی شامل TOEFL ،IELTS، و یا GRE هستند که همگی براساس آزمون ورودی انتخاب شده*اند. عضویت به عنوان مترجم در ادیت۹۵ برای عموم آزاد می*باشد.خدماتی که در ادیت۹۵ ارائه می*شوند عمدتاً شامل موارد زیر است:۱. ویراستاری متون انگلیسی۲. ترجمه فارسی به انگلیسی۳. پارافریز و بازنویسی مقاله۴. ترجمه انگلیسی به فارسیسیاست کلی ادیت۹۵ حمایت همزمان از مترجمان و مشتریان است. کیفیت کارهای ارائه شده در این تیم رضایت هر مشتری را جلب خواهد کرد. قیمت مناسب، پاسخدهی سریع، و مسؤلیت پذیری تنها گوشه*ای از امکانات ارائه شده توسط ادیت۹۵ می*باشد. در عین حال، پرداخت ماهیانه منظم پروژه*های انجام شده به مترجمین و رعایت عدالت در پرداختی*ها براساس توانایی و کیفیت کار مترجم از سیاستهای دیگر ادیت۹۵ می*باشد.چرا ادیت95تنوع خدماتگارانتی خدماتپاسخگویی 24 ساعتهمناسب*ترین قیمتوقت شناسیپشتیبانی از مشتری تا لحظه چاپ مقالهتعهد و مسئولیت پذیری در قبال مشتریتجربه بالای مترجمین و ویراستارهای گروهتضمین امنیت فایلهای مشتریارائه گواهی کیفیت برای چاپ در ژورنالهای بین المللیارائه مطالب علمی مرتبط با ترجمه، ویرایش، و زبان انگلیسی گارانتی خدمات (ترجمه، ادیت، و رفع سرقت ادبی)خدمات ارائه شده در مرکز ترجمه، ویرایش، و رفع سرقت ادبی (plagiarism) ادیت۹۵ شامل گارانتی هستند. مشتریان می توانند از شروع پروژه تا چاپ مقاله از خدمات خدمات طلایی گارانتی Edit95 بهره مند شوند. این خدمات شامل هزینه اضافی نمی باشد (مگر اینکه بخشی به متن اضافه شده باشد).High-Quality-English-Persian-Translationگارانتی خدمات ادیت، ترجمه، و رفع سرقت ادبیتنوع خدماتخدمات ارائه شده در Edit95 شامل تمامی رشته های دانشگاهی و متون عمومی، علمی، و تخصصی می باشد. مشتریان می توانند در تمامی رشته هایی مثل علوم پزشکی، پرستاری، مهندسی عمران، زمین شناسی، علوم انسانی (علوم سیاسی، فلسفه، مدیریت بازرگانی، اقتصاد، جغرافیا، و غیره)، کشاورزی، علوم زیستی، مهندسی نانو، مهندسی مواد، شیمی، مهندسی معدن، مهندسی مکانیک، و غیره، از خدمات ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی، ویرایش متون انگلیسی، و رفع سرقت ادبی (کاهش درصد همپوشانی) این گروه استفاده نمایند.Farsi-to-English-Translation-English-Text-Editing-Paraphraseتنوع خدمات ترجمه فارسی به انگلیسی، ویرایش متن انگلیسی، و پارافریزپاسخگویی ۲۴ ساعته در تمامی ایام هفته و سالخدمات ترجمه فارسی به انگلیسی، ادیت متون و مقالات انگلیسی، و پارافریز (ریفریز)، و ترجمه انگلیسی به فارسی در ادیت۹۵ محدود به ساعت و روزهای خاصی نمی باشد. این خدمات در تمامی ایام سال (حتی تعطیلات عید نوروز) و ساعات شبانه روز به صورت ۲۴ ساعته ارائه می شوند. به طور میانگین بعد از ثبت پروژه حداکثر زمان ارسال پیش فاکتور ۱۰ دقیقه است.24-7-Round-clock-Servicesپاسخگویی 24 ساعتهمناسب ترین قیمتکافی است خدمات ما را یک بار امتحان کرده و در مورد کیفیت و قیمت قضاوت کنید. اعضای تیم ترجمه و ویرایش آنلاین ادیت۹۵ اعم از اپراتورها، مدیر پروژه، و مدیر سایت، خود در انجام پروژه های ترجمه تخصصی متون انگلیسی، ادیت متون انگلیسی، و رفع سرقت ادبی هم همکاری دارند. نتیجه کار کیفیت بالای خدمات و در نتیجه پایین آمدن برخی از هزینه ها می باشد. در نهایت، یک فایل ترجمه فارسی به انگلیسی، ویرایش، یا پارافریز (رفع سرقت ادبی) شده با کیفیت بالا و ارزان به دست مشتری خواهد رسید.The-best-Translation-Editing-Paraphrase-Pricesمناسب ترین قیمتبرای مشاهده لیست قیمت ها می توانید از لینک های پایین استفاده نمایید:تعرفه خدماتویرایش متن انگلیسیترجمه فارسي به انگلیسیترجمه انگلیسی به فارسیپارافریزتوضیح: قیمت محاسبه شده برای هر1000 کلمه می باشد. همچنین، قیمت خدمات ارائه شده با توجه به زمان درخواستی مشتری متغیر خواهد بود.تعهد و مسئولیت پذیری در قبال مشتریدر مرکز ترجمه، ویرایش، و رفع سرقت ادبی ادیت۹۵ جایی برای مترجمین یا ادیتورهای با تعهدی کاری پایین وجود ندارد. در صورت مشاهده هرگونه تخلف (از قبیل ترجمه ماشینی) با مترجم یا ادیتور برخورد شده و رضایت مشتری جلب خواهد شد. از طرف دیگر، مترجمین گروه ادیت۹۵ با یک محیط پویا طرف هستند که در حین ترجمه فارسی به انگلیسی یا ویرایش متون انگلیسی ایرادهای آنها به مرور زمان گوشزد می شود. نتیجه این فرایند ارتقاء سطح علمی مترجمین و ویراستارهای گروه خواهد بود.Accountibility-and-Responsibility-toward-Clientsتعهد و مسئولیت پذیری در قبال مشتریممکن است به مقاله زیر نیز علاقه مند باشید:نکات و ایرادات ترجمه تخصصی و ویراستاری متون انگلیسیامروزه با وجود دیکشنری های قوی و امکان سرچ در موتورهای جستجوی، به نظر می رسد که ترجمه زبانهای مختلف به یکدیگر، علی الخصوص ترجمه فارسی به انگلیسی و بالعکس مسئله راحتی شده باشد. با این حال، یک سری موارد ریز و درشت در حین ترجمه فارسی به انگلیسی وجود دارد که رعایت آنها تفاوت بین یک مترجم خوب و عالی با مترجم متوسط یا ضعیف را مشخص می کند. برای ادامه مطلب به لینک زیر مراجعه فرمایید: تجربه بالای مترجمین و ادیتورهای تیماکثر اعضای تیم ترجمه و ویراستاری Edit95 از سال ۱۳۸۸ در تیم مشغول به کار هستند. بقیه مترجمین و ویراستارها هم با وسواس خاصی انتخاب می شوند. نتیجه کار کیفیت بالای خدمات ترجمه، ویراستاری، و پارافریز (رفع سرقت ادبی) و در نهایت جلب رضایت مشتریان می باشد. در راستای ارتقاء کیفیت خدمات ارائه شده (شامل ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی برای ژورنالهای ISI، ادیت متون و مقالات انگلیسی، پارافریز (ریفریز)، و ترجمه انگلیسی به فارسی ارائه گزارش سرقت ادبی، و غیره) در ادیت۹۵، این مرکز همواره به استخدام مترجمین، ادیتورها، و ریفریز کارهای با انگیزه و با کیفیت اهتمام دارد. مسئله مهمی که ادیت۹۵ بر آن تأکید دارد، بهبود مستمر کیفیت مترجمین و ادیتورها از طریق ارزیابی مداوم فایل های انجام شده و رفع اشکالات آنها است. برای استخدام در Edit95 همین الان اقدام نمایید. لازم به ذکر است، ارسال نمونه کار تأثیر به سزایی در بررسی سریعتر پرونده متقاضیان خواهد داشت.High-Experience-of-Translators-Editors-Rephrasersتجربه بالای مترجمین، ادیتورها، و ریفریز کار ها وقت شناسیهیچ کدام از خدمات دریافتی از ادیت۹۵ از قبیل ترجمه فارسی به انگلیسی، ویرایش متن انگلیسی، یا پارافریز برای کاهش درصد همپوشانی شامل تأخیر نخواهند بود. ما این اطمینان را می دهیم که خدمات دریافتی از این گروه به موقع (و گاهاً زودتر از موعد) خواهد بود. در صورت مشاهده هرگونه تأخیر، ما به شما این قول را می دهیم که در سفارشات بعدی پروژه شما شامل تخفیف خواهد بود.On-Time-Delivery-of-Persian-To-English-Translation-English-Paper-Editing-Rewording-Projectsوقت شناسی در انجام پروژه های ترجمه فارسی به انگلسی و ادیت مقاله انگلیسیپشتیبانی از مشتری تا زمان چاپ مقالهما به شما قول می دهیم تا لحظه ای که مقاله تان چاپ نشده است همراه شما باشیم. بدیهی است که هر پروژه ترجمه فارسی به انگلیسی، ویرایش متن انگلیسی، یا ریفریز (رفع سرقت ادبی) در طول مراحل داوری و ارزیابی ژورنال تغییراتی متحمل خواهد شد. ادیت۹۵ در بررسی مجدد پروژه ها کنار شما بوده و هزینه دریافتی از مشتریان محدود به تغییرات اعمال شده می باشد. همچنین، اگر مقاله به هر علتی ریجکت شود، بعد از اعمال تغییرات عملی توسط مشتری، مجدداً و بدون هزینه بررسی خواهد شد. Support-Client-Until-Publishing-Their-Paperپشتیبانی از مشتری تا لحظه چاپ مقالهتضمین امنیت فایل های مشتریما امنیت و محرمانه بودن فایلهای ارسال شده از طرف مشتری به ادیت۹۵ اعم از پایان نامه ها، مقالات، و هر گونه متن دیگر را تضمین می کنیم. فرایند ارسال پروژه ها به مترجمین و ادیتورهای ادیت۹۵ به گونه ای است که امکان هیچ گونه استفاده از فایل مشتری برای افراد مرتبط با فایل را فراهم نمی کند.Ensure-Security-of-Translation-Editing-Paraphrase-Filesتضمین امنیت فایل هاارائه گواهی کیفیت برای چاپ در ژورنالهای بین المللیبه منظور افزایش اعتبار تحقیق ارائه شده توسط مشتری در ژورنالهای علمی، در صورت درخواست مشتریان، ادیت۹۵ گواهی کیفیت برای مشتریان صادر می کند. این گواهی در جلب اعتماد مجلات مورد نظر مشتری و تسریع در روند داوری و ارزیابی مقاله نتیجه قابل توجهی خواهد داشت.English-Paper-Editing-and-Translation-Certificateارائه گواهی معتبر ویرایش و ترجمه ارائه مطالب گوناگون مرتبط با ترجمه، ویرایش، و زبان انگلیسیگروه ترجمه، ویرایش، و رفع سرقت ادبی ادیت95 تیمی از نخبگان دانشگاهی است. این گروه علاوه بر خدمات یاد شده (ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی، ادیت تضمینی متون انگیسی برای ژورنالهای ISI، رفع سرقت ادبی (پارافریز)، وترجمه انگلیسی به فارسی)، به طور پیوسته به ارائه مطالب علمی مرتبط با ترجمه، ویرایش، و زبان انگلیسی می پردازد. به منظور مطالعه مقاله ها ارائه شده در این گروه به لینک زیر مراجعه فرمایید:Persian-to-Farsi-Translation-English-Text-Editing-Rephrasing